ترجم فرنسي عربي أدني مستوي
فرنسي
عربي
نتائج ذات صلة
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
- ... المزيد
-
مستوى {égale}... المزيد
-
médiocrité (n.)... المزيد
- ... المزيد
-
plain-pied (adv.)... المزيد
-
niveau mental med.مستوى عقلي طب... المزيد
-
prestigieux (adj.)رفيع المستوى {prestigieux}... المزيد
-
bas (n.) , {vêtements}... المزيد
-
bien (adv.)... المزيد
-
approcher (v.)... المزيد
-
contrebas (adv.)... المزيد
-
l'envers (n.) , {vêtements}... المزيد
-
dessous (n.) , {vêtements}... المزيد
-
infra (adv.)... المزيد
-
minimal (adj.)... المزيد
-
moins (adv.)... المزيد
-
sous (prep.)... المزيد
-
rapprocher (v.)... المزيد
-
subalterne (adj.)... المزيد
-
inférieur (adj.)أدنى {inférieure}... المزيد
-
subordonné (adj.)أدنى {subordonnée}... المزيد
أمثلة
-
Je deviendrais le taréسأكون في أدنى مستوى
-
La prise de décisions aussi près que possible de la base; etاتخاذ القرارات على أدنى المستويات بقدر الإمكان؛
-
Peut-être que mon goût pour l'hypocrisie est au plus bas.رُبَّمَا يكون حسّي بالنفاق في أدنى مستوى
-
Ah ! Tu es passé de faible à fort.لقد إنتقلت من المستوى الأدنـى للمستوى الأعلـى
-
Je dois aller au sous-sol de l'hôpital.والآن علي خوض أدنى مستوى للمستشفى
-
Et Nick est mon amant.و (نيك) هو حبيبي على أدنى مستوى
-
Lorsque la LMR est fixée au seuil de détection, il est très difficile dans la pratique de respecter les normes.وهذا الحد هو أدنى مستوى يمكن قياسه في الفحوص المختبرية.
-
Ce serait le niveau le plus bas depuis 2001. »وسيكون ذلك أدنى مستوى لها منذ عام 2001“.
-
Le mois de février a enregistré les niveaux les plus bas en deux ans.وشهد شهر شباط/فبراير أدنى مستوى على مدى سنتين.
-
Il faut le prendre de haut. Lui faire sentir qu'il est inférieur.فقط كلميه قليلاً اجعليه يشعر انه ادنى مستوى منك